martes, 8 de octubre de 2013

20´s PHOTOSHOOT.

Una de las cosas que me gustan en especial de esta profesión, es que siempre tienes la oportunidad de conocer gente nueva con la que compartir buenas experiencias creativas.

Algunos ya sabéis que durante unos años estuve realizando colaboraciones como estilista en sesiones fotográficas. Y fue una experiencia muy gratificante y educativa.

Hace unas semanas un fotógrafo, Victor Roldán, contactó conmigo, para preguntarme si me gustaría trabajar como modelo y estilista en una sesión de fotos. Por supuesto, después de informarme bien, acepté.
Debo decir que trabajar con él y con su mujer ha sido una experiencia única. Son unos magníficos profesionales como fotógrafo y maquilladora.

Comparto aquí un pequeño adelanto de la sesión que realizamos juntos: Espero que lo disfrutéis tanto como nosotros y que me hagáis saber lo que pensáis de estas fotos, que personalmente me encantan. ;)


*****


One of the things I especially like about this profession is that you always have the opportunity to meet new people to share with good creative experiences.
Some already know that for a few years I was making collaborations as a stylist at photo shoots. And it was a very rewarding and educational experience.

A few weeks ago a photographer, Victor Roldán, contacted me to ask if I would like to work as a model and stylist on a photo shoot. Of course, I agreed.
I must say that working with him and with his wife has been a unique experience. They are excellent professionals as a photographer and makeup artist.

I share here a small preview of the session we do together: I hope you enjoy it as much as us and to let me know what you think of these pictures, which I personally love. ;)





martes, 10 de septiembre de 2013

DIA 9: GIRONA

Uno de los ultimos dias de nuestro viaje lo pasamos viendo Girona.
Cabe destacar su impresionante catedral, que hace que todo a su lado, hasta los problemas que uno traiga consigo, se hagan mucho mas pequeños.

*****

We passed one of the last days of our trip seeing Girona.
I have to talk about its magnificent cathedral, which makes everything beside her, until the problems that bring one, make much more small.

CAMBIO DE IMAGEN

No os he hablado de como he pasado de tener el pelo en media melena a lucir un pixie, que está ahora mas de moda que nunca.
Al día siguiente de la boda de mi cuñada, fui a la peluquería a sanarme un poco el pelo, ya que lo tenia muy estropeado y sin forma ninguna. Como ya me ha pasado muchas veces que lo que yo explico no es lo que la peluquera entiende, esta vez me llevé esta foto:


I have not talked about how I went from having hair in bob to wear a pixie, which is now more popular than ever.
The day after my sister-in-law wedding, I went to the hairdresser to cut a little my hair, because it was very damaged and without a good form. As has happened to me many times that what I explain is not what the hairdresser understood, this time I took this photo




Y este fue el resultado:
And this was the result:



Como veréis, cualquier parecido con la foto es pura coincidencia. Aún así, he decir que me gusta mucho el corte, y aunque no es lo que buscaba y me lo dejaré crecer de nuevo, creo que es un corte de pelo que favorece mucho.

As you can see, any resemblance with the photo is purely coincidental. Still, I have to say I like the cut, and although it was not what I wanted and I'll grow it again, I think it's a haircut that favors much.