jueves, 29 de agosto de 2013

UN NUEVO VIAJE - A NEW TRAVEL

Solo un breve post con algunas fotos antes de salir por unos días al norte con Josué. Espero que el tiempo será bueno, porque vamos a visitar lugares increíbles como Monserrat y La Sagrada Familia :) .Debería ser capaz de actualizar el blog mientras estoy fuera, pero por si acaso os deseo a todos una semana fantastica.


*****

Only a short post with some photos taken before leaving for some days to North with Josue. I hope the weather will be good because we’ll visit amazing places like Monserrat and La Sagrada Familia :) I should be able to update the blog also while I’m away, otherway I wish you a fabolous week.









DIA 4: BLANES

IUn dia cualquiera de Septiembre en Blanes, paseos por el puerto, algunas horas en la playa y un enorme mercadillo donde pudimos encontrar verdaderos tesoros.


*****


A random day of September spent in Blanes: walks through the port, some hours at the beach and a tour of the vintage markets, in which I found some small treasures.



DIA 3: PARQUE GÜELL Y MONSERRAT

Unas imágenes de nuestra visita al Parque Güell y al Monasterio de Monserrat, Esto es tan hermoso que resulta muy fácil desconectar de todo. 



*****

Some pictures of our visit to the Parque Güell and the Monastery of Monserrat, This is so beautiful that it is very easy to disconnect from everything.


DIA 2: HUESCA - BARCELONA


Segundo dia de nuestro viaje: 6 horas andando por Barcelona y visitando los principales lugares de interes. Resultado: Una experiencia inolvidable y unas agujetas tremendas al dia siguiente!!


*****


Second day of our trip: 6 hours walk from Barcelona and visiting the main points of interest. Result: An unforgettable experience and a tremendous stiffness the next day!







DIA 1: MOSTOLES - HUESCA

Viernes, Primer dia de nuestro viaje. Al final 3 personas (1 amigos se unió a nosotros en Madrid para acercarse hasta su pueblo) comenzamos nuestro viaje desde Mostoles a Huesca, donde pasaremos una noche Josue y yo antes de nuestra segunda parada, Barcelona.
Josue y yo decidimos pasar la noche en el hotel Pedro I de Aragón, situado en el mismísimo centro de la ciudad. Donde nos ofrecieron una deliciosa cena y un abundante desayuno. Estar en un lugar tan bellos con Josué ha hecho que se convierta en una experiencia muy especial.

*****

Friday First day of our trip. At the end of 3 people (1 friend joined us in Madrid to come to his village) started our journey from Mostoles to Huesca, where Josue and me spend one night before our second stop, Barcelona.
Josué and I decided to spend the night at the Hotel Pedro I of Aragon, located in the very center of the city. Where we were offered a delicious dinner and a hearty breakfast. Being in a place so beautiful with Josué has made to become a very special experience.

sábado, 24 de agosto de 2013

DRESSED: A CENTURY OF HOLLYWOOD COSTUME DESIGN


Con casi 600 paginas llenas de fotografias de gran calidad, "DRESSED: A CENTURY OF HOLLYWOOD COSTUME DESIGN" es uno de los mayores tesoros de mi libreria. Incluye a todos los diseñadores de vestuario (Edith Head, Travis Banton, Walter Plunkett, Adrian, Helen Rose, Theadora Van Runkle, Ann Roth, Colleen Atwood, Milena Canonero ... etc). Abarca desde los primeros días de Hollywood hasta 2006. Está organizado por décadas. Por supuesto, estan las películas de la Edad de Oro, pero también incluye películas menos llamativas en cuanto vestuario. Un libro 100% recomendable.



*****


With almost 600 pages full of photographs of high quality, "DRESSED: A CENTURY OF HOLLYWOOD COSTUME DESIGN" is one of the greatest treasures of my library. Includes all costume designers (Edith Head, Travis Banton, Walter Plunkett, Adrian, Helen Rose, Theadora Van Runkle, Ann Roth, Colleen Atwood, Milena Canonero ... etc). It ranges from the early days of Hollywood until 2006. It is organized by decades. Of course, movies from the Golden Age are included, but also less striking films as costume. A book 100% recommended.






















miércoles, 21 de agosto de 2013

DIY BOTINES

Para la boda de Clara había pensado llevar unos peep toe de tacón, pero debido al esguince que me hice, pensé que sería mejor llevar el pie bien sujeto, y por eso decidí hacerme unos botines a juego con el vestido.
Para ello rescaté los botines de mi boda, (que poco después los teñí, sin mucho éxito) e hice un DIY con ellos, un rotulador indeleble, un lazo, y la tela que me sobró después de hacerme el vestido y tapizar la butaca.


*****


For the wedding of Clara I had planned to wear a peep toe heels, but because of my sprain, I tought it was better had my foot securely, so I decided to made some boots matching the dress.
To do this I rescued the boots I wear in my wedding (That I tried to dyed after, without much success) and did a DIY with them, a permanent marker, a satin tape, and fabric left over after made my dress and upholster the chair.















martes, 20 de agosto de 2013

DE BODA!!!

Como lo prometido es deuda, aquí os muestro algunas fotos del vestido, peinado, maquillaje y los botines que me hice para la boda de mi cuñada.

****
As promised, here I show you some pictures of the dress, hair, makeup and boots that I made for the wedding of my sister in law.











jueves, 1 de agosto de 2013

INSPIRACION

Una de las mejores fuentes de inspiracion que podemos encontrar son las publicaciones de moda, ya sean online o impresas.

A mi en particular me gustan mas las revistas, soy mas tradicional en ese aspecto y me encanta el pasar paginas y ese tufillo que sueltan cuando las abres de primeras. :)

Me gustaria compartir con vosotros algunas de las ideas que han ido surgiendo en mi mente segun ojeaba algunas publicaciones. Espero que os gusten.


*****


One of the best sources of inspiration that can be found are fashion publications, whether online or in print.

For me in particular I like magazines more, I'm more traditional in that aspect and I love the pages and the whiff pass that drop when you open the first. :)

I would like to share with you some of the ideas that have emerged in my mind according leafing through some publications. Hope you like.